Bài luyện nghe 4 - Đi ăn và đi uống

Chào mừng các bạn đến với tiengtrungtainha.com trong chuyên mục luyện nghe tiếng Trung. Đây là bài luyện nghe thứ tư với nội dung về đi ăn và đi uống. Các bạn hãy tập trung lắng nghe từng hội thoại và học từ vựng quan trọng nhé.

Hội thoại 1 : Gọi đồ uống trong nhà hàng

Phục vụ: 请问,你们几位?

Qǐngwèn, nǐmen jǐ wèi?

Xin hỏi, các vị có mấy người?

Lily: 三位。

Sān wèi.

3 người.

Phục vụ: 请这边坐。

Qǐng zhèbiān zuò.

Mời ngồi bên này.

Lily: 好的。

Hǎo de.

OK.

Phục vụ: 你们喝什么?

Nǐmen hē shénme?

Các vị uống gì?

Jack: 你们有青岛啤酒吗?

Nǐmen yǒu qīngdǎo píjiǔ ma?

Các bạn có bia Thanh Đảo không?

Phục vụ: 我们有。

Wǒmen yǒu.

Chúng tôi có.

Lily: 我要四瓶青岛啤酒。

Wǒ yào sì píng qīngdǎo píjiǔ.

Tôi muốn 4 chai bia Thanh Đảo.

Jack: 我要一杯冰水。

Wǒ yào yī bēi bīngshuǐ.

Tôi muốn 1 cốc nước đá.

Hội thoại 2 : Gọi đồ ăn trong nhà hàng

Phục vụ: 这是菜单,请点菜。

Zhè shì càidān, qǐng diǎn cài.

Đây là thực đơn, mời gọi món.

Jack: 我要宫保鸡丁。

Wǒ yào gōngbǎo jīdīng.

Tôi muốn món Gà Cung Bảo.

Lily: 清蒸鱼和牛肉丝。

Qīngzhēng yú hé niúròu sī.

Cá hấp và thịt bò xé.

Jack: 要一份饺子。

Yào yí fèn jiǎozi.

Tôi muốn một suất sủi cảo.

Lily: 每人一碗海鲜汤。

Měi rén yì wǎn hǎixiān tāng.

Mỗi người 1 bát súp hải sản.

Jack: 好了,足够了!

Hǎole, zúgòu le!

Được rồi, thế đủ rồi!

Hội thoại 3 : Thanh toán trong nhà hàng

Jack: 这些菜真好吃。

Zhèxiē cài zhēn hǎochī.

Những món này thật ngon.

Lily: 你喜欢,多吃点。

Nǐ xǐhuān, duō chī diǎn.

Bạn thích, thì hãy ăn nhiều lên.

Jack: 我会的,谢谢!

Wǒ huì de, xièxiè!

Tôi sẽ thực hiện, cảm ơn!

Lily: 你们吃饱了吗?

Nǐmen chī bǎo le ma?

Các bạn ăn no chưa?

Jack: 吃饱了。

Chī bǎo le.

Ăn no rồi.

Lily: 服务员,请打包。

Fúwùyuán, qǐng dǎbāo.

Phục vụ, vui lòng gói đồ lại.

Jack: 请结账。

Qǐng jiézhàng.

Vui lòng thanh toán.

Phục vụ: 这是你的账单。

Zhè shì nǐ de zhàngdān.

Đây là hóa đơn của bạn.

Hội thoại 4 : Gọi trà tại quán trà

Jack: 这是什么地方?

Zhè shì shénme dìfang?

Đây là nơi nào?

Lily: 这是老舍茶馆。

Zhè shì lǎoshě cháguǎn.

Đây là quán trà Lão Xá.

Phục vụ: 欢迎光临!

Huānyíng guānglín!

Hoan nghênh quý khách!

Lily: 请问,有什么茶?

Qǐngwèn, yǒu shénme chá?

Xin hỏi, có loại trà gì?

Phục vụ: 白茶、绿茶和红茶。

Báichá, lǜchá hé hóngchá.

Bạch trà, lục trà và hồng trà.

Lily: 我们要一壶绿茶。

Wǒmen yào yì hú lǜchá.

Chúng tôi muốn một ấm lục trà.

Jack: 这些是什么?

Zhèxiē shì shénme?

Những thứ này là gì?

Phục vụ: 这些是点心。

Zhèxiē shì diǎnxin.

Đây là món điểm tâm.

Phục vụ: 请您慢用。

Qǐng nín màn yòng.

Mời quý vị thưởng thức.

Hội thoại 5 : Xem biểu diễn tại quán trà

Phục vụ: 这是节目单。

Zhè shì jiémùdān.

Đây là danh sách tiết mục chương trình.

Lily: 我看看。

Wǒ kànkan.

Để tôi xem thử.

Jack: 有什么表演?

Yǒu shénme biǎoyǎn?

Có những màn biểu diễn nào?

Lily: 有许多表演。

Yǒu xǔduō biǎoyǎn.

Có rất nhiều màn biểu diễn.

Jack: 有京剧吗?

Yǒu jīngjù ma?

Có Kinh Kịch không?

Lily: 有。

Yǒu.

Có.

Jack: 有功夫吗?

Yǒu gōngfu ma?

Có Kungfu không?

Lily: 也有。还有茶艺表演。

Yěyǒu. Hái yǒu cháyì biǎoyǎn.

Có. Còn có biểu diễn nghệ thuật trà.

error: Nội dung được bảo vệ !