Connect with us

Bạn đang tìm kiếm gì ?

Luyện tình huống

Đi ăn trưa

Đây là bài học cách mời đi ăn trưa, các câu nói khi đi ăn trưa trong tiếng Trung. Trong bài học này chúng ta sẽ học tất cả các mẫu câu, từ vựng, hội thoại nói chuyện về chủ đề đi ăn trưa . Bài học do tiengtrungtainha.com biên soạn nằm trong chương trình Luyện tình huống Tiếng Trung .

Đây là bài học cách mời đi ăn trưa, các câu nói khi đi ăn trưa trong tiếng Trung. Trong bài học này chúng ta sẽ học tất cả các mẫu câu, từ vựng, hội thoại nói chuyện về chủ đề đi ăn trưa . Bài học do tiengtrungtainha.com biên soạn nằm trong chương trình Luyện tình huống Tiếng Trung .

CÁC MẪU CÂU

Chữ Hán

下班后。一起吃午饭吧

Tan ca rồi. Cùng nhau ăn trưa nhé !

你知道在哪里吃午餐吗 ?

Bạn biết ăn trưa ở đâu không ?

你喜欢米饭, 面条还是河粉 ?

Bạn thích ăn cơm, bún hay phở ?

服务员, 给我菜单

Bồi bàn, đưa tôi thực đơn

祝您就餐愉快

Chúc ngài dùng bữa ngon miệng

Quảng cáo

HỘI THOẠI

Dưới đây là các đoạn hội thoại nhân vật khi đi nhà hàng

Hội thoại 1 :

A: 我很饿了。

Úa hẩn ưa lơ
Tôi rất đói rồi.

B: 那我们去吃饭吧。

Na ủa mân chuy trư phan pa
Vậy chúng mình đi ăn đi

A: 好的,咱们吃中餐还是西餐?

Hảo tơ, chán mân trư trung chan khái sư xi chan ?
Được. Chúng ta ăn cơm Tàu hay cơm Tây?

B: 吃中餐吧。

Trư trung chan pa
Ăn cơm Tàu đi.

A: 你要在哪儿吃饭?

Nỉ dao chai nả trư phan ?
Cậu muốn ăn ở đâu ?

B: 在北京饭店吃。

Chai pẩy chinh phan tiên trư
Ăn ở nhà hàng Bắc Kinh

A: 好,今天我请客吧。

Hảo, chin thiên úa chỉnh cưa pa
Được, hôm nay tôi đãi nhé.
 

Hội thoại 2 :

C: 你们好,请问你们想吃什么?

Nỉ mân hảo, chỉnh uân nỉ mân xẻng trư sấn mơ ?
Xin chào, xin hỏi các vị muốn ăn gì ?

A: 请给我菜单。

Chỉnh cấy ủa chai tan
Xin đưa tôi thực đơn

C: 这是菜单,请点菜。

Trưa sư chai tan, chính tiển chai
Đây là thực đơn, mời gọi món

A: 这里有什么好吃的?

Trưa lí dẩu sấn mơ hảo trư tợ ?
Ở đây có món gì ngon ?

C: 我们饭店的北京烤鸭,辣子鸡丁都很好吃

Ủa mân phan tiên tợ pẩy chinh cảo da, la chự chi tinh tâu hấn hảo trư
Món vịt quay Bắc Kinh, gà xáo ớt của quán chúng tôi đều rất ngon

A: 来一只烤鸭,一分辣子鸡丁,再来一碗酸辣汤。

Lái i trư cảo da, i phân la chự chi tinh, chai lái i oản suan la thang
Cho tôi 1 con vịt quay, một phần gà xào ớt, lại thêm một bát canh chua cay

C: 你想喝什么?

Ní xẻng khưa sấn mơ ?
Anh muốn uống gì ?

A: 给我两瓶可乐吧。

Cấy ủa lẻng pính cửa lưa pa
Cho tôi 2 chai coca

C: 你还要别的吗?

Nỉ hái dao pía tợ ma ?
Anh còn cần gì nữa không ?

A: 不用了,够了

Pú dung lơ, câu lơ
Không cần đâu,  đủ rồi

C: 好的,请稍等,马上来

Hảo tơ, chỉnh sao tẩng, mả sang lái
Vâng, xin đợi một lát, có ngay ạ
A: 好的,快点。
Hảo tơ, coai tiển
Được, nhanh lên

Hội thoại 3 :

A: 服务员,我吃饱了,结账

Phú u doán, ủa trư pảo lơ, chía trang
Phục vụ, tôi ăn no rồi, thanh toán.

C: 这是你的账单。一共78块钱

Trưa sư nỉ tơ trang tan. I cung chi sứ pa coai chén
Đây là hóa đơn của anh. Tổng cộng hết 78 đồng

A: 谢谢

Xia xịa
Cảm ơn

C: 下次再来。请慢走

Xa xư chai lái. Chỉnh man chẩu
Lần sau lại đến. Đi thong thả
 
Quảng cáo

Hội thoại giữa chị Trâm và anh Bảo

A: 下班后. 我好饿. 我们一起吃午饭吧

Tan ca rồi. Em đói quá. Chúng mình đi ăn trưa đi !

B: 我也饿了 . 走吧

Anh cũng đói. Đi thôi

A: 我通常在这家餐厅吃饭. 这里有很多好吃的菜

Em hay ăn ở quán này, ở đây nhiều món ngon lắm

B: 服务员, 给我菜单

Phục vụ, đưa anh thực đơn

A: 我们吃米饭, 肉, 鱼和汤

Chúng mình ăn cơm, thịt, cá và súp canh nhé !

B: 祝你就餐愉快

Chúc em ăn ngon miệng

A: 祝你就餐愉快

Chúc em ăn ngon miệng

Bài học tình huống đi ăn trưa trong tiếng Trung đến đây là kết thúc. Các bạn hãy chọn bài học khác để tiếp tục học nhé ! Mọi thắc mắc bạn hãy bình luận phía dưới để bọn mình giải đáp .

Quảng cáo
Quảng cáo

Quảng cáo
error: Nội dung được bảo vệ !